القصيدة بالنكليزية
[FRAME="2 70"]
I Can See The Pain
I still see your face in my dreams
It hurts and it doesn't help at all
I still want you in my life as crazy as that seems
I want you to catch me when I fall
I still remember the first time we met
There was something so different about you
Your friendship was something I wanted to get
That smile when you said hi to me was so new
Out of no where you called me on the phone
I wanted to sit there and talk to you forever
You were so new, so crazy and unknown
I just knew that our friendship would never sever
Two years and we are barely holding it together
What happened to the way this all used to be
I never wanted you out of my like ever
I sat there for a long time pretending not to see
We decided to go out and make it all all right
It didn't work out of course we knew it couldn't
We couldn't even really stand each others sight
It shouldn't end this way but it did and I shouldn't
I miss you and everything you were to me
Ten years from now we will look back on it all
We will be older and finally be able to see
That love will stand the test of time and never fall [/FRAME]
[FRAME="12 70"]
لا ازال ارى وجهك في احلامي
هذا يضر ولا يساعد بتاتا
لا ازال اريدك في حياتي مهما بدى هذا جنونا
انا اريدك ان تمسكني عندما اقع
انا لا ازال اتذكر المرة الاولى التي التقينا بها
كان هناك شيئ مختلف عنك
صداقتك شيئا اردت الحصول عليه
تلك الضحكة عندما قلن مرحبا لي بدت جديدة
ايا كان المكان الذي تكلمني منه في الهاتف
انا اريد ان اجلس هناك واكلمك الى الابد
انت كنت جديدا,مجنونا وغير معروف
انا فقط عرفت ان صداقتنا لا يمكن فصل روابطها ابدا
سنتين ونحن بالكاد نحافظ على هذه العلاقة
ماذا حدث للطريقة التي اعتدنا ان تكون
انا ابدا لم اردك خارج حياتي
انا جلست هناك لفترة طويلة متظاهرة بعدم الرؤيا
نحن قررنا ان نذهب ونجعل الكل صحيح
هذا لا يمكن ان يعمل خارجا بالطبع ونحن نعرف انه لا يمكن
نحن حتى لم نستطع ان نقف قبالة بعضنا وننظر
هذا لا يمكن ان ينتهي هكذا ولكنه انتهى هكذا
انا اشتاق اليك والى كل شيئ كنته بالنسبة لي
عشر سنوات من الان ونحن سوف ننظر الى الوراء على كل ما كان
نحن سنكون اكبر سنا واخيرا سوف نستطيع ان ننظر
ذلك الحب سوف يكون الامتحان امام الزمن ولن يقع[/FRAME]
كما تعلمون جميعا لا يمكن ان نترجم القصيدة بالمشاعر والاحاسيس المكتوبه بها اصلا ولكني حاولت قدر المستطاع بالرغم من ان القصيدة تبقى بالنكليزية اجمل
اتمنى تعجبكم ..
منقوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووول
تحياتي
ثااااااااااااااااااااانكس طايح من البلكونه يسلمووووووووووو
تحياااااتي ... دبدوبه الحبوبه
أطيـب *_* بنوتـه
قالوا علامك رافع الراس وعزومك قويه ؟؟
قلت العفو ياناس بس أنا بنت السعوديه
ثاااااااااااانكس أخوي فالكون عالتصمييم الحلووو